Криси Попова: „Пайнер“, свалете от ефир сръбската пропаганда! Дяков, срамота!
От Криси ПОПОВА
За много хора, това което направи Иван Дяков, явно под заръка на Пайнер мюзик, е чисто и просто по-различен вариант на един български текст. Нищо особено. Както ще помислите, няма ли по-важни проблеми, с които да се занимаваме.
Може и да сте прави. Всеки според светогледа си.
Но нас ни боли. Боли ни, защото не можем да простим за Македония. Не можем да забравим тази неотменна част от старото българско землище и българския национален дух. С колко кръв е напоена тази земя и все от хора, които без свян са умирали за нея. В борбите именно срещу тези сърби, които с меч, сила и жестока пропаганда подменят самосъзнанието на мнозина наши братя.
Срам ни е от делото на Иван Дяков! Нима не е запознат с фолклорът от македонския край? Нима не знае за Битоля? Нима не знае как са възникнали народните песни – именно като вътрешна потребност на създателите – да дадат израз на своите преживявания и мисли. Те са изпети в тъжни или радостни дни – на големи празници, на нивата, край стана..
Толкова нереално, толкова безсмислено, толкова срамно… звучи думата Сърбия в този прекрасен текст за Битоля.
Че от Охрид до Черното море… един град си изберете, г-н Дяков. Но не и Сърбия. Не за Македония. Не и днес. Не и от българин! Не и в български ефир!
Как да обясним пред нашите братя македонци вашето деяние? Как да обясним на потомците на великите предводители на ВМОРО това извратено схващане, че Криси Попова: „Пайнер“, свалете от ефир сръбската пропаганда! Дяков, срамота!Битоля за вас е сръбска? Ще ви покажем техните възмутителни коментари. Каква незарастваща рана отворихте в сърцата им! Ще ви покажем и писмената декларация, която македонската общност изпрати до нашата медия. А от вас окачваме не просто отговор и извинение.
Това ще бъде формалност.
Обръщаме се към целия ваш екип, към компанията (Пайнер мюзик), която Ви представлява с едно искане, не с молба!
Свалете незабавно от ефир тази сръбска пропагандна доктрина, която възпявате. На няколко основания!
Първо, този текст, в никоя фолклорна област не познава думата „Сърбия”, вместо „Битоля”
Второ, Битоля е неразделна част от днешна Македония, и от старото българско землище.
Трето, тази песен е от македонската фолклорна област и няма абсолютно нищо общо с Република Сръбска. Нито сега, нито някога.
И четвърто – Досподин Дяков, вие сръбски народен певец ли станахте?
В заключение ще отбележем, че, поради факта, че песента е „българска народна”, няма институция, която да бъде сезирана за вид плагиатство.
Остава само вашата морална отговорност, която носите пред българския фолклор и традиции, пред българския народ, та бил той и отвъд днешните ни държавни граници.
Оставете бизнеса на страна за секунда и попитайте себе си – заслужава ли си да продадем и предадем малкото български дух, който ни остана?
А ние искаме да благодарим на всички онези, различни от вас, които не спират да творят, да пазят и възпяват този български фолклор, които ни е отличавал във вековете от останалите народи. Тези наши обичаи, неразривно свързани с песента, които са ни съхранили през годините на робство. Те са стожерът на българщината. Те са нашето минало и нашето бъдеще. А за него – ние ще се борим до край!
Be the first to leave a review.