Още веднъж за името Мусомища или Мосомище
Николай Даутов
Неотдавна кметството на с. Мусомища инициира подписка за промяна името на населеното място. С участието си в своеобразния референдум жителите на селото са призовани да отговорят на следните въпроси: Мусомища илиМосомище? Как бихте искали да се обръщаме към вас? Как искате да се нарича населеното място, в което живеете? Както е официалното име по ЕКАТТЕ /Единен класификатор на административно-териториалните и териториалните единици/ – Мусомища, или както е било до смяната на зелените паспорти с лични карти – Мосомище?
Инициативата на кметството е полезна и навременна, дори позакъсняла. Най-малко, защото осветляването на проблема с името на селището ще доведе и до решаването на други произтичащи от него нередности и неясноти.
За да може обаче жителите на Мусомища да вземат правилно решение трябва на първо място да знаят какво означава самото название. И чак след това да се произнесат.
В случая сякаш каруцата се слага пред коня. Привържениците на фòрмата Мосомище използват за каузата си една хипотеза, по-скоро измислица, че названието е свързано с това, че на селската рекичка някога имало много мостове. За тези мостове разказвали старите хора! Останки от мостови съоръжения обаче никой не е виждал. Няма и да види, тъй като такива няма.
А и колко стари ще да са тези стари хора? Факт е, че почти всички жители на Мусомища са наследници на установили се тук в края на XIX век другоселци, а след това и на бежанци от Беломорието и близки селища, дошли в първата половина на XX век.
Данните за населението на Мусомища от втората половина на XIX век и първите години на XX век са твърде противоречиви. Един регистър на данъкабедел-и аскерие от 1873 г. например сочи 93 домакинства в селото (50 мюсюлмани и 260 българи). В 1889 година Стефан Веркович отбелязва 75 български и 18 турски къщи. Георги Стрезов през 1891 г. пише, че числото на къщите не надминава 80 – българи и турци. А Васил Кънчов отбелязва през 1898 г. 523 българи и 100 турци.
Летописецът на Мусомища – Никола Разложки, в книгата си за родовете на селото, дава доста по-различни от гореспоменатите сведения за онази епоха. И казва, че по време на Руско-турската война от 1877-1878 г. в него само 9 семейства са български, а останалите турски. Данните на Неврокопската митрополия от 1907 г. сочат 405 българи християни, а следваща статистика от 1909 година съобщава, че в Мусомища има 90 български къщи – с 450 души, и 90 турски къщи – с 468 души.
През последните десетилетия бяха преведени и обнародвани множество документи от времето на османското владичество – основно данъчни регистри. Ето с какви имена фигурира селото в тях през годините: 1444 г. –Мусомище; 1464 г. – Месомища; 1477 г. – Мусомища; 1479 г. – Мусомище, 1519 г. – Мусомище; 1660 г. – Мусомища; 1671 г. – Мусомище; 1723 г. –Нисонище; 1873 – Мисолища.
В статистическите данни от края на XIX век селото се отбелязва като:Мусомища – от Ст. Веркович, през 1889 г.; Мосомища – от Г. Стрезов, през 1891 г.; Мусомища – от В. Кънчов, през 1898 г. А след Освобождението (1912-1913 г.), във всички официални регистри на населените места в България, то фигурира с името Мусомища.
Сведенията от споменатите източници са повече от категорични. Изначалната и правилната форма на селищното име е с „у“ – Мусомища или Мусомище. И тук по-скоро дилемата ще да е дали наставката да е –ще (Мусомище) или –ща(Мусомища)?
В крайна сметка какво означава названието Мусомища? Отговорът на този въпрос ни дават специалистите езиковеди. Често селищните имена са във връзка с личните и фамилни такива на своите основатели. Тук случаят е идентичен. В академичната си работа „Местните имена в Гоцеделчевско (Неврокопско), проф. Йордан Иванов казва, че названието Мусомища епатроним – бащино име, производно от изчезнало лично име Мусом, а то отМусо + –ом. С прибавена към него наставка за селищно такова: -ища или –ище.
Именно с това трябва да са наясно и да знаят мусомищени (мусомищалии е турцизъм), когато правят своите изводи. И чак тогава да пристъпят с увереност към посочените от кметството пунктове, където да отговорят на въпроса:Мусомища или Мосомище?
Be the first to leave a review.